画面の説明

このブログは、左側の投稿欄と右側の情報欄とから成り立っています。

2019年11月3日日曜日

(1776) 「考えは言葉となり、…、人格は運命となる」(マーガレット・サッチャー)

 
      最新投稿情報
=====
(K0917) 「健康資産アップ術」/山科章(2) <体の健康>
http://kagayakiken.blogspot.com/2019/11/k09172.html
=====
 


☆☆
同じ文章でも、違った解釈をすることができる。一見似ていても、方向が違うこともある。いわゆる名言は、解釈してもらう必要はない。自分にとって必要なものを見出すこと。見出したものが他の人と違っても構わない
☆☆
 

マーガレット・サッチャーの名言
===== 引用はじめ
 考えは言葉となり、言葉は行動となり、行動は習慣となり、習慣は人格となり、人格は運命となる。
 Watch your thoughts, for they become words. Watch your words, for they become actions. Watch your actions, for they become habits. Watch your habits, for they become character. Watch your character, for it becomes your destiny.
===== 引用おわり
 

(1773) 「決意を新たにする」のが最も無駄(大前研一)
 行動を変えることが大切。未来は行動によってしか変わりません。

(1775) 「時間配分・付き合う人・住む場所」を変える(大前研一)
 「環境を変える」ことにより、「決意を新たにする」が「行動を変える」に結びつく

(1776) 「考えは言葉となり、…、人格は運命となる」(マーガレット・サッチャー)
 考えに注意しなさい。それは運命に結びつきます。


 似ているようですが、違います。

(1773)(1775)とは、同じ大前研一のことばからスタートしていますが、
(1773)では、「どんなに立派な決意でも 決意自体に効果はなく、未来は行動によってしか変わらない」と、行動することの重要性について書き、
(1775)では、「行動を直接変えることは難しいので、環境から変えていくと効果がある」と、行動を変えるための方法について書いています。
 
(1776)は、ベクトルとして、(1773)(1775)の逆を向いています。
(1773)「決意を新たにする」 =====> 「行動を変える」
(1775)「決意を新たにする」 =====> 「環境を変える」 =====> 「行動を変える」
(1776) 考え」 =====> 「言葉」 =====> 「行動」 =====> 「習慣」 =====> 「人格」 =====>「運命」
 

 日本語訳を見ると分かりにくいのですが、原文を見るとはっきりします。最初を取り上げると、
  考えは言葉となり、
  Watch your thoughts, for they become words.
 
 英文では”Watch your thoughts”と先ず命令して、”for they become words”とその理由を述べています。言葉は考えから起こるものだから、考えに注意を払いなさいと言っています。連なりを遡ると、「運命」をよくするためには、しっかり「考え」なさいという事になります。(1773)では考えるより行動しなさいとなっているので、逆を向いています。
 

 どれかが正しくて、どれかが間違っているのではなく、それぞれ正しい。一つの考えにとらわれることなく、柔軟に多面的に発想していくことが大切だと思いました。
 
<出典>
マーガレット・サッチャーの名言
https://meigen-ijin.com/margaretthatcher/

0 件のコメント:

コメントを投稿